11
2018
10

臺灣女翻譯大腿隨便摸?“友邦”都不好意思了!

臺灣“邦交國”巴拉圭的移民局局長日前來臺出席活動,其間傳出對臺灣女翻譯性騷擾,而臺當局竟稱此事屬“文化差異”。
據臺灣“中時電子報”8日報道,臺“內政部移民署”上周舉行為期8天的“2018年標桿學習計劃”,邀請8個國家共12名移民官員來臺參加。其中巴拉圭移民局局長 朱利安是各國代表中層級最高的官員, 為了協助其行程,“移民署”特別從臺北服務站借調一名會講西班牙語的女助理當隨行翻譯。不料朱利安在餐敘場合,涉嫌摸坐在旁邊的女翻譯大腿 ,女翻譯事后不堪受辱,于上周五向臺北地檢署提告,朱利安隨即在上周六停止參訪行程。
為了保住南美洲唯一“友邦”,臺當局和起了稀泥。“移民署”8日稱,南美洲國家人民相當熱情,打招呼及感謝的方式與臺灣有相當大差異,女翻譯可能是因為對方的熱情表現產生誤會。 聯合新聞網稱,雙方已達成和解,女翻譯撤告,朱利安將于9日離臺。
晚間“移民署”發出新聞稿,稱傳聞”性騷擾“風波是源于雙方”文化差異“,雙方誤會一場,全文如下:
有關報道巴國移民局長來臺期間性騷擾隨行女翻譯一事,緣起于雙方文化差異,對彼此之行為舉止,因認知不同,導致誤會,現業經雙方當事人溝通后已誤會冰釋。
外型動人、身材高挑的女翻譯官日前指控巴拉圭移民局局長性騷擾,她因外型亮麗曾任“移民署”活動代言人。
不少網民痛批當局“媚外”“推卸責任”。”自由電子報“稱,對于性騷擾風波,辦案人員顧及臺灣的國際關系,都低調避談。東森新聞網8日還援引知情人士的話稱,朱利安曾私下向“移民署”高層抱怨,對被控性騷擾表示無法忍受,“移民署”為此緊急召開會議檢討,深恐臺巴“外交”情勢生變。

20181009123642450.jpg

? 上一篇 下一篇 ?
时时彩来历史开奖结果